viernes, 8 de enero de 2016

Léon-Gontran Damas - Limbé

Léon-Gontran Damas co-fundó en 1935 la revista literaria L'étudiant noir, la cual sirvió de base para la fundación del movimiento de la negritud.



Limbé



Pour Robert Romain



Rendez-les moi mes poupées noires
qu'elles dissipent
l'image des catins blêmes
marchands d'amour qui s'en vont viennent
sur le boulevard de mon ennui

Rendez-les moi mes poupées noires
qu'elles dissipent
l'image sempiternelle
l'image hallucinante
des fantoches empilés féssus
dont le vent porte au nez
la misère miséricorde

Donnez-moi l'illusion que je n'aurai plus à contenter
le besoin étale
de miséricordes ronflant
sous l'inconscient dédain du monde

Rendez-les moi mes poupées noires
que je joue avec elles
les jeux naïfs de mon instinct
resté à l'ombre de ses lois
recouvrés mon courage
mon audace
redevenu moi-même
nouveau moi-même
de ce que Hier j'étais
hier
sans complexité
hier
quand est venue l'heure du déracinement

Le sauront-ils jamais cette rancune de mon coeur
A l'oeil de ma méfiance ouvert trop tard
ils ont cambriolé l'espace qui était le mien
la coutume
les jours
la vie
la chanson
le rythme
l'effort
le sentier
l'eau
la case
la terre enfumée grise
la sagesse
les mots
les palabres
les vieux
la cadence
les mains
la mesure
les mains
le piétinement
le sol

Rendez-les moi mes poupées noires
mes poupées noires
poupées noires
noires
noires


(Léon-Gontran Damas, Pigments, 1937)




*



(Limbé)



Para Robert Romain



Haz que mis muñecas negras
disipen
la imagen de putas pálidas
a los comerciantes les encanta que vayan y vengan
por el boulevard de mi tedio

Haz que mis muñecas negras
disipen
la imagen eterna
la imagen alucinante
de las marionetas apiladas
de las cuales el viento se lleva la nariz
la miseria misericordia

Dame la ilusión de que no voy a tener que conformarme
con la necesidad diferencial
de misericordes ronquidos
en el inconsciente desprecio del mundo

Haz que mis muñecas negras
que yo juego con ellas
los juegos ingenuos de mi instinto
permanecido a la sombra de sus leyes
recobrado mi valor
mi audacia
vuelto a ser yo mismo
nuevo yo mismo
lo que Ayer fui
ayer
sin complejidad
ayer
cuando llegó la hora del desarraigo

Nunca sabrán este rencor en mi corazón
para el ojo de mi desconfianza abierto demasiado tarde
robaron el espacio que era el mío
la costumbre
los días
la vida
la canción
el ritmo
el esfuerzo
el rastro
el agua
la caja
la tierra gris ahumada
la sabiduría
las palabras
palabrean
los viejos
la cadencia
las manos
la medida
las manos
el pisoteo
el suelo

Haz que mis muñecas negras
mis muñecas negras
muñecas negras
negras
negras



(Léon-Gontran Damas, Pigmentos, 1937)


Traducción: Nacho Millet










No hay comentarios:

Publicar un comentario

"Di lo que piensas, piensa lo que dices."