lunes, 28 de septiembre de 2015

Raymond Queneau - L'espèce humaine / La especie humana


L'espèce humaine


L'espèce humaine m'a donné
le droit d'être mortel
le devoir d'être civilisé
la conscience humaine
deux yeux qui d'ailleurs ne fonctionnent pas très bien
le nez au milieu du visage
deux pieds deux mains
le langage
l'espèce humaine m'a donné
mon père et ma mère
peut-être des frères on ne sait
des cousins à pelletées
et des arrière-grands-pères
l'espèce humaine m'a donné
ses trois facultés
le sentiment l'intelligence et la volonté
chaque chose de façon modérée
l'espèce humaine m'a donné
trente-deux dents un cœur un foie
d'autres viscères et dix doigts
l'espèce humaine m'a donné
de quoi se dire satisfait.



*



La especie humana


La especie humana me ha dado
el derecho a ser mortal
el deber de ser civilizado
la consciencia humana
dos ojos que por otra parte no funcionan muy bien
la nariz en el medio de la cara
dos pies dos manos
el lenguaje
la especie humana me ha dado
mi padre y mi madre
quizás hermanos, quién sabe
primos a paladas
y bisabuelos
la especie humana me ha dado
sus tres facultades
el sentimiento la inteligencia y la voluntad
todo con moderación
la especie humana me ha dado
trenta y dos dientes un corazón un hígado
otras vísceras y diez dedos
la especie humana me ha dado
de lo que decirse satisfecho.




Raymond Queneau


Traducción: Nacho Millet

No hay comentarios:

Publicar un comentario

"Di lo que piensas, piensa lo que dices."